練習問題3 不定詞(名詞的用法・副詞的用法)解答・解説
(1)私は弟を助ける必要がある。
I_____ ______ ______ my brother .
まずは動詞になる言葉を考えましょう。
「する必要がある」と「助ける」になります。
「助ける」が不定詞になり「必要がある」が動詞になります。
「助けることが」=「~すること」は名詞的用法
名詞的用法は動詞の目的語になります。
そして動詞の次にきますから。
「~する必要がある」は need to
「助ける」は helpですから。
I need to help my brother .
(2)フレッドは日本に住みたい。
Fred _____ _______ ______ in Japan .
まずは動詞を考えていきましょう。
「住みたい」です。
この語句は「住む」という語と「~したい」という語からなっています。
「~したいは」want to ~、hope to ~
「住む」はlive
この文章も「~住むことをしたい」のですから
「住むことを」が目的語
「したい」が動詞
目的語は動詞の目的語になり、動詞の次にくるのですから。
主語+動詞+不定詞(to+動詞の原形) ~.
[目的語]
Fred は三単現ですから動詞にはSをつけるのを忘れないでください。
不定詞は動詞は原形ですので間違わないようにしてください。
Fred wants to live in Japan .
(3)私たちはテニスをするために公園に行きます。
We go to ______ _______ _______ ________ tennis .
この文章は「~するために」と目的を表す文章は
副詞的用法の不定詞になります。
この副詞は動詞を修飾します。そしてこの不定詞は時制(過去でも未来でも)
形は動詞の原形のままです。
副詞的用法の文法は
主語+動詞 +~+不定詞(副詞的用法).
になりますから。
副詞的用法は不定詞(to 動詞の原形)の前の文で1つの意味ができ、
それを不定詞で修飾します。
今回のこの文章は「~するため」は「テニスをするため」ですから
この部分が不定詞になります
不定詞は (to +動詞の原形)ですから
to play tennis.になります。
のこった文章は現在形の今までの文章のように、
主語+動詞+目的語.にします。
主語 + 動詞 + 目的語
(私たちは) (行きます)(公園に)「私たちは公園に行きます」
We go to the park
この文章に先ほどの不定詞合体させます。
普通の文章 不定詞(副詞的用法)
「私たちは公園に行きます」+「テニスをするために」
S+V+O to +動詞の原形+[名詞・代名詞]
We go to the park to play tennis .
(4)そのネコは私のいすの上で眠るのが好きでした。
The cat ________ ________ _______ on my chair .
この文章は[その猫は私のいすの上で眠ることがすきでした」
ですから[名詞的用法]になります
名詞的用法の文法は
主語+動詞+不定詞(名詞的用法=目的語)+補語.
になりますから
主語は「その猫は」=The cat
The cat は三人称単数ですから
動詞は「好きでした」=like ⇒liked(三単現の過去形)
不定詞は「眠るのが」=to sleep (to +動詞の原形)
補語は「私のいすの上で」=on the chair
The cat liked to sleep on the chair.
(5)サキはシンガポールについて知るためにいくつか質問をした。
&n
bsp; Saki _______ _______ _______ _______ _______ about Singapore .
今回の文章は「~するために」とありますから副詞的用法です。
副詞的用法の場合は「普通の文」+「不定詞」+「補語」
普通の文は「サキはいくつか質問した」
不定詞は「知るために」
補語は「シンガポールについて」=about Singapore
まず普通の文から考えていきましょう。
普通の文の文法は
主語+動詞+目的語
主語は「サキは」=Saki
動詞は「たずねるた」=ask[たずねる]の過去形 asked
この[普通の文]の文章を日本語にすると
「サキはいくつかの質問をたずねた」と訳します
目的語は「いくつかの質問を」=some questions
some がついている文章ですから-s (複数)を表しています 注意してください。
ですから
主語 + 動詞 + 目的語
サキは たずねた いくつかの質問を
(Saki) (asked) (some questions)
となります
不定詞の名詞的用法は
to +動詞の原形 ですから
「知るために」は to know 時制は関係ありません。
そして補語となる「シンガポールについて」は
about =~について
「シンガポールについて」は
about Singapore
つなげてみましょう
普通の文 + 不定詞(名詞的用法)+ 補語
「サキはいくつかの質問をたずねた」「知るために」 「シンガポールについて」
Saki asked some questions to know about Singapore.
Saki asked some questions to know about Singapore.
コメント